善恶随人作,祸福自己招。
--《增广贤文》
:

生命之轻与翻译之重

生命之轻与翻译之重

作者: 许钧

出版社: 文化艺术出版社

出版时间: 2007

价格: 32.00元

ISBN: 9787503931550

扫码右侧二维码

作者简介:

许钧,1954年生,浙江龙游人,现任南京大学研究生院副院长、教授、博士生导师,北京大学欧美文学研究中心兼职教授,上海大学顾问教授,并兼任南京大学学术委员会副主任,国家教育 部高等学校外语专业教学指导委员会法语分委员会副主任,国际翻译家联盟科学文献委员会委员,中国法语教学研究会副会长,全国法国文学研究会副会长、中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《外国语》、《译林》、《南京大学学报》等国内外10余种重要学术刊物的编委或通讯编委。已发表法语语言文学与翻译研究论文170余篇,著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,主编和合作主编《法国中篇名作精品丛书》、《现代性研究译丛》、《夏多布里盎作品精选集》、《西方翻译理论研究丛书》、《巴别塔文丛》、《杜拉斯文集》和《法兰西书库》等大型丛书或文集。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”。其译著《追忆似水年华》(卷四)、《名士风流》、《邦斯舅舅》、《中国之欧洲》(上、下卷)、《不能承受的生命之轻》及著作《文学翻译批评研究》《文字 文学 文化——(红与黑)汉译研究》、《当代法国翻译理论》、《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》、《翻译论》等作品,先后10余次获国家或省级优秀成果奖。

内容简介:

语言是一个民族最为鲜明的文化特征,一种语言的成长史包含着这个民族文化密码——语言与文明进步的关系。一个民族语言所显示出的智慧、创造性与丰富性,与这个民族在文明的所有方面所表现出来的进步程度成正比。中华民族在数千年历史发展进程中表现出无与伦比的巨大融合力量,它的语言以及这种语言所承载的文化发挥了不可替代的作用。优秀语言对民族的凝聚作用无论怎样评价都不过分。秦始皇统一六国后,他要完成的统一内容其中就包括了文字。走向极端,酿成了焚书。然而,统一文字的功绩还是不可磨灭的。因为在历经春秋战国之后,各国 的文字和书写方式都有了很大不同。 汉语是使用人口最多的一种语言,而对汉语研究来说,恐怕也是最寂寞的学术之一吧。我们每天使用着我们的语言,而对它的现状却熟视无睹。汉语热正在很多国家兴起,这些国家的人们期待着通过汉语与我们发生越来越广泛而深刻的联系。虽然我们并不指望与英语一较高低,但我们的的确确首先要让汉语真正成为一门有魅力的语言,纯洁她、发展她,使我们自己以及热爱汉语的世界各民族朋友在汉语中共同感受人类和谐。

相关推荐

追问
2025-01-10 9.1k
长安的荔枝
2025-01-10 4.6k

评论

2024-05-26 23:20:22
书迷爱丽丝发表
作为一个语言爱好者,这本书为我打开了汉语言文化研究的新视野。许教授深入浅出的讲解,让我对语言与民族历史、文化发展的密切关系有了更清晰的认知。尤其是关于汉语在世界上的传播和影响,让我深感自豪和责任重大。
2024-05-26 23:20:22
文史探索者发表
这本书立足于语言与文明的宏观视角,以细腻的笔触和丰富的史料,带领读者探寻汉语的演变历程和文化内涵。作者对语言的理解透彻且独到,读来令人受益匪浅。尤其是关于秦始皇统一文字的论述,发人深省。
2024-05-26 23:20:22
语言学者小王发表
许钧先生的这本书是一部不可多得的语言学佳作。他从语言学的角度,深入分析了汉语的特性和发展规律,并提出了一些颇具启发性的见解。对于致力于语言研究的人来说,这是一本不可错过的参考书。
2024-05-26 23:20:22
古今中外小百科发表
作为一本面向大众的语言学读物,这本书语言通俗易懂,但又不失学术严谨性。作者以生动的历史故事和鲜活的例子,使得语言学不再枯燥乏味,而是变得趣味盎然。推荐给所有对语言文化感兴趣的读者。
2024-05-26 23:20:22
探索未知的露西发表
读这本书,让我仿佛置身于一部汉语言的百科全书中。从古代文字的演变到现代汉语的规范,从汉语的国际传播到汉语与其他语言的交流,这本书包罗万象,满足了我的求知欲。特别值得一提的是,作者对汉语在海内外推广的建议,令人深思。
登录发表评论