笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
--《省世格言》
:

白话聊斋志异(上下)

白话聊斋志异(上下)

作者: 蒲松龄

出版社: 新世界出版社

出版时间: 2011-6

价格: 99.80元

ISBN: 9787510418846

扫码右侧二维码

作者简介:

蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近42年,直至61岁时方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。 译者: 刘玉湘,曾任山东蒲松龄纪念馆馆长,现任淄博市图书馆馆长,长年致力于《聊斋志异》研究。翻译本书之时,译者摩意聊斋主人,一步一趋,未敢自专,随曲就伸,贴紧原著,将原文神韵,再现于读者目前。文中难解之处,皆做有详细注释。

内容简介:

《聊斋志异》为我国文学史上光焰照人的短篇小 说集,是清代小说家蒲松龄一生精力所寄。全书凡491 篇,皆寄意神怪狐鬼,留情人世百态。人爱篇中鬼狐, 款款多情;聊斋主人,笔端变化,气象万千。三百年 来,风行天下,万口传诵。 本书《白话聊斋志异》为白话全译本。译者刘玉湘,曾任山东蒲松 龄纪念馆馆长,现任淄博市图书馆馆长,长年致力于 《聊斋志异》研究。翻译本书之时,译者摩意聊斋主 人,一步一趋,未敢自专,随曲就伸,贴紧原著,将原 文神韵,再现于读者目前。文中难解之处,皆做有详细 注释。 《白话聊斋志异》插图皆出自《详注聊斋志异图咏》。《图咏》 系清末广百宋斋主人徐润,据《聊斋志异》最早的青柯 亭本篇目,爰请当时名手,绘制而成。每图皆选取篇中 最有代表性的场景,绘图时,“小有未洽,无不再三更 改,以求至当”。“每图题七绝一首,以当款字,风华 简朴,各肖题情。并以篇名之字,篆为各式小印,钤之 图中”,集诗、画、印为一体,时人爱之,誉为“《山 经》、你雅》之外,别开生面者”。

目录:

目 录 卷一 考城隍 1 耳中人 2 尸变 3 喷水 5 瞳人语 6 画壁 8 山魈 10 咬鬼 11 捉狐 12 荞中怪 13 宅妖 14 王六郎 14 偷桃 17 种梨 19 劳山道士 20 长清僧 22 蛇人 24 斫蟒 26 犬奸 27 雹神 28 狐嫁女 29 娇娜 31 僧孽 35 妖术 36 野狗 38 三生 39 狐入瓶 41 鬼哭 42 真定女 43 焦螟 43 叶生 44 四十千 47 成仙 48 新郎 52 灵官 53 王兰 54 鹰虎神 56 王成 57 青凤 61 画皮 65 贾儿 68 蛇癖 71− −

相关推荐

追问
2025-01-09 9.1k
长安的荔枝
2025-01-09 4.6k

评论

2024-05-27 07:32:11
书虫小爱发表
《白话聊斋志异》文字流畅,译者功底深厚,还原了原著的精髓。插图精美,与故事完美契合,增强了阅读体验。蒲松龄的笔触细腻生动,故事跌宕起伏,让我沉浸其中,久久回味。
2024-05-27 07:32:11
夜读星光发表
白话翻译让《聊斋志异》焕发新光彩,即使是初读此书也能轻松领略其魅力。译者对原文的尊重和考究使翻译准确可靠,注释详细有助于理解原文深意。清末名家的插图栩栩如生,为故事增添了视觉上的享受。
2024-05-27 07:32:11
阅卷狂魔发表
《白话聊斋志异》语言简洁明快,译笔流畅,将蒲松龄的文言巧妙转换,让我这个文言小白也能畅读《聊斋志异》的精髓。插图精美,与故事相得益彰,使故事更加生动形象。
2024-05-27 07:32:11
爱书如命发表
《白话聊斋志异》既保留了原著的文学性又便于现代读者阅读。译者刘玉湘对《聊斋》的研究成果体现在翻译中,准确传达原文意境又平添白话之美。插图选自《详注聊斋志异图咏》,每一幅都仿佛诉说着一个动人的故事,赏心悦目。
2024-05-27 07:32:11
文艺青年发表
《白话聊斋志异》是中华古典文学瑰宝的当代诠释。白话译本使我得以轻松领略蒲松龄的奇幻世界,感受人鬼情未了的哀怨凄婉。插图出自名家之手,精致考究,为故事添色不少。
登录发表评论