代理CEO
作者简介:
作者简介 约瑟夫•芬德是商业惊悚小说之父,也是美国最畅销的商业作家之一。他的著作颇丰,几乎每本都在《华尔街日报》和《纽约时报》的最佳畅销小说排行榜中名列前十,其中《大企高管》和《杀手本能》分获2005年和2006年《纽约时报》评选的最佳惊悚小说大奖。本书《代理CEO》出版于2007年,发表伊始就跻身《纽约时报》畅销榜第七名。芬德因此被誉为“将悬疑融入商战和财经题材的第一人”。 译者简介 叶耘,IT、通信业资深市场人士,曾兼《华尔街日报》中文版职场专栏作家,著有职场小说《第N种危机》。 赵珂西,理学硕士,现居美国,就职于美国企业,同时兼任美国慈善机构新生命儿童基金会中英双向翻译组组长,美国国家语言服务公司(National Language Service Corp)中文翻译核心成员。
内容简介:
哈蒙德航空公司在偏远的度假渔村里举办公司高层会议,所有的顶级高管齐聚于此。普通职员杰克•兰德里被新上任的女CEO谢尔莉选中,临时替补自己的老板出席会议,被卷进了这场暗藏杀机的内部政治斗争。资深高管们各怀鬼胎,在会上共同反对谢尔莉发起的“商业廉洁”调查。然而,在几乎与世隔绝、没有现代通信手段的渔村,等待他们的却是更惊悚的变故…… 当所有高管都在极度恐惧中丧失了基本尊严后,杰克•兰德里凭借着才智和谨慎,毅然肩负起代理CEO的责任。对手来势凶猛、准备充分,他能孤身一人完成拯救公司的使命吗?他能让早已淡去的爱情浴火重生吗?
目录:
书评 “芬德撰写的商业阴谋扣人心弦,书中的反面角色都阴险得出奇,而男主人公杰克•兰德里身上却闪烁着人性的光芒,让人情不自禁地想知道关于他的一切……” ——《华尔街日报》 “在公司会议大厅里发生的一切触目惊心,芬德栩栩如生的描述让读者如同身临其境,情不自禁地化身年轻睿智的男主人公和书中人物一起提心吊胆……” ——《纽约时报》 “本书构思缜密、人物性格鲜明、故事紧凑、行文舒缓,芬德将人物刻画和情景描写完美糅合,可读性强,看过后仍意犹未尽……” ——美国书评专家 “本书巧妙地将航空公司的管理漏洞、洗钱和银行安全问题等商业因素交织在一起,形成了扣人心弦的故事链”。 ——《南非今夜报》 序 商战中唯有知己知彼,才具备跟对手讨价还价的资本。 —— 卡尔•强 如果你以前从来没有杀过人,你就不会知道杀人的那种感觉。那种感觉,你会希望从来都不曾知道,因为,它会在你脑海里留下深深的印记,而且,永远也不会消失…… 我想,大多数人并不能随便把杀人当做儿戏。除非是可以杀人于百米之外的冷血狙击手,或者是那些在战场上经历过杀戮的幸存者,他们会告诉你,杀人就像撵死一只蚂蚁一样。可是作为一个普通人,你会很难接受。 我还记得曾经读到过这样的资料:在第二次世界大战中,大约百分之八十五的士兵从没有向敌人开过枪。 虽然他们不能对对手扣动扳机,但他们是英雄,不是懦夫。 现在,我终于理解了他们的感受。 但是,如果没有选择,你还能怎么办? 我正站在一个破旧的木制船码头尽头,背后是灰暗的月光、汹涌的海水,深蓝、污浊的海水混杂着灰色的泡沫。码头的另一边,是岩石密布的海滩。 离我不到十英尺的地方,一个男人正用枪指着我,那是一只九毫米口径的黑色磨砂绍尔枪。 “小子,没想到吧?是不是?”他说。 我只是一动不动地看着他。 他慢慢地摇着头:“你知道,你现在无处可逃了。” 当然,他是对的,我没有地方可以逃,也不可能泅水。而且我怀疑,只要我动一动,他马上就会扣动扳机。 我深深地吸了一口气:“谁说我想跑了?” 我能闻到空气中海带的气息、海盐的味道,和死鱼的腥臭。 “杰克,把手举起来,”他说,“过来。我不想伤害你,真的不想。” 我很惊讶他知道我的名字,我更惊讶他说话的绅士语气,几乎有点亲切。 但是,我只是静静地看着他,没有回答,也没有动一下。 “过来吧,我们一起走”,他说,“把手举起来,我不会伤害你,我保证。” 海浪冲击海岸的声音太大,以至于我要费很大劲儿,才能听清他说什么。 我点了点头,我知道他在撒谎。我的眼睛瞟到左边,看到沙滩上躺着一具皱巴巴的尸体。我感到震惊,胸部狠狠收紧,但是我试图掩盖着。我知道他杀了那个人,而且,我很可能是下一个。 问题是,这不是他能决定的。 我不想这样做,别逼我。 他看到我的眼睛动了。知道我刚才看到了什么,也知道,我并不相信他。没有必要再拖延时间了。 “别逼我杀你。” “杰克!”他用充满说服性的声音说,“你看,你没有其他选择。” “没有。”我同意,同时感觉到胃部不自觉地硬起来,“我真的没有其他选择。” 正文 第一章 一 “我们有麻烦了。” 我听出那是左伊的声音,不过我依然看着电脑,没有转头。我被一个叫AviationNow. com网站的新闻报道吸引了。几天前,我们公司一个竞争对手的新飞机在巴黎航空展上坠毁了。我不在现场,但是我老板在,还有公司的其他老板们也在,情况我基本上都知道,还好没有死人。 至少我们公司没有死人也安然无恙。 拿起我的黑色咖啡杯,上面写着:“哈蒙德空中邮轮—— 未来的飞行器。”我喝了口咖啡,又凉又苦。 “我说的话你听见了吗,杰克?这件事非常严重。” 我慢慢地把椅子转过来。左伊•罗比肖是我老板的助理。她把头发染成了古铜色,还挑染了些灰白色。她大约二十多岁,住在离我家不远的埃尔塞多贡,但是她晚上经常去洛杉矶的酒吧过夜生活。如果哈蒙德公司着装规定允许的话,我怀疑她会天天穿黑色的衣服,涂黑色指甲油,还有可能会把身上可以穿孔的地方都打上洞,哪怕身上有些部位你根本想不到有人会在那里穿洞。说不定她现在就已经在那些部位打过洞了,只是我不知道而已。 “这就是说,你不打算给我拿个硬面包圈了?”我问。 “我去给你拿面包时,麦克从孟买给我打电话。” “他在印度干什么?他跟我说过,会在今天董事会开始前两个小时回到办公室的。” “是啊,自从欧斯帕提拉公司的飞机失事,他们的订单就都丢了。” “所以麦克就跑到印度航空公司去等消息,而不回办公室,”我说,“如果他能提前告诉我就好了。” 麦克•左恩是我们公司的执行副总裁和项目负责人,负责打造公司被称之为空中邮轮的新款超宽客运飞机——H-880。他手下有四个副总裁和数百名雇员,包括工程师、设计师、压力分析师、市场和财务人员。而且,麦克总是能出人意料地卖出880飞机,因此,他在外面的时间比在办公室的时间要多得多。 所以他需要一个首席助理,比如我,以保证一切日常工作能顺利进行。必要的时候,帮他弥补漏洞。我了解各行各业的情况,可以和任何部门的人沟通。我甚至有足够的工程背景,可以和工程师们用术语沟通、跟财务人员讨论费用、跟工厂生产线上的员工交流,他们通常不相信那些只会在办公室里一遍又一遍更改设计方案的人。 左伊不安地看着我:“对不起,他让我告诉你,但是我忘了。他想让你到厂里去。” “什么时候?” “大概一个小时之前。” 工厂是指我们正在建造“空中邮轮”型飞机的大型制造厂。 “为什么?”我问,“出什么事了?” “我也不太清楚,质检部的人好像发现垂直尾翼有问题,然后就把整个流水线给停了,好像把电源给关了?” 我呻吟道:“一定是马蒂•柯路赞干的。”马蒂是工厂生产线质检部的检查员,出了名的难缠。但是他在哈蒙德公司已经工作了十五年,工作一向出色,只要他不让某个部件出厂,通常都有强有力的证据。 “我不知道。总之,好像总部的所有人都吓坏了,现在麦克希望你能处理这件事。” “该死的。” “你还要硬面包圈吗?”左伊问。
评论