君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
--《庄子》
:

杨必译文集

杨必译文集

作者: 萨克雷,玛丽亚.埃杰窝斯

出版社: 译林出版社

出版时间: 1994年12月

价格: 30元

ISBN: 9787805674056

扫码右侧二维码

内容简介:

杨必译文集,ISBN:9787805674056,作者:(英)萨克雷,(英)玛丽亚·埃杰窝斯著;杨绛译

相关推荐

追问
2024-11-05 8.9k
长安的荔枝
2024-11-06 4.3k

评论

2024-05-30 06:57:20
书香雅韵发表
杨必译文集是一本经典的译文集,收录了萨克雷和玛丽亚·埃杰窝斯的两部长篇小说。杨绛先生的译笔流畅优美,将原著的精髓完美地呈现出来。这两部小说的题材和风格迥异,但都展现了19世纪英国社会变迁和人情世故的深刻洞察。读罢此书,不仅能领略到文学大师的写作技巧,还能对那个时代的文化风貌有更深层次的了解。
2024-05-30 06:57:20
文青小吴发表
《杨必译文集》让我惊艳不已!萨克雷和埃杰窝斯的笔触如此细腻,人物刻画深入人心。小说将19世纪英国社会的浮华与虚伪展现得淋漓尽致,讽刺意味十足。杨绛先生的译文功底深厚,语言流畅自然,让我陶醉在阅读的快感中。强烈推荐这本书给喜爱文学和历史的朋友们!
2024-05-30 06:57:20
读书达人发表
杨必译文集是文学爱好者的必读之作。两部小说都以其精彩的情节和深刻的思想内涵著称。萨克雷的《名利场》揭露了贵族社会的虚伪和丑恶,而埃杰窝斯的《爱尔兰农庄生活》则展现了爱尔兰人民的淳朴和韧性。杨绛先生的译笔堪称一绝,既忠实于原文又具有很强的可读性。对于想要深入了解19世纪英国文学和社会的人来说,这本书绝对不能错过。
2024-05-30 06:57:20
小鹿乱撞发表
《杨必译文集》是我读过的最棒的译文集之一!萨克雷和埃杰窝斯的文字功底令人惊叹,他们笔下的人物栩栩如生,故事扣人心弦。杨绛先生的译文不仅准确传达了原著的精髓,还赋予了作品新的生命力。这本书让我沉浸其中,无法自拔。强烈推荐给所有喜爱文学的朋友们!
2024-05-30 06:57:20
书虫小美发表
读完《杨必译文集》,感觉就像穿越时空回到了19世纪的英国。萨克雷和埃杰窝斯的小说为我们描绘了一幅生动鲜活的社会画卷。他们对人物的洞察力十分敏锐,将虚荣、贪婪、爱情、背叛等复杂的人性刻画得入木三分。杨绛先生的译文流畅优美,读起来就像在欣赏一部经典电影。这是一本值得反复品读的好书,强烈推荐给喜爱经典文学的朋友们!
登录发表评论