满招损,谦受益。
--《尚书》
:

杨绛译文集(全三卷)

杨绛译文集(全三卷)

作者: 杨绛

出版社: 译林出版社

出版时间: 1994-11

价格: 53.00元

ISBN: 9787805674070

扫码右侧二维码

内容简介:

    总目 堂吉诃德(第一部)┉┉┉┉┉┉┉ 堂吉诃德(第二部)┉┉┉┉┉┉┉ 吉尔?布拉斯┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 小癞子┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 译 者 前 言 堂吉诃德已成世界性的角色,描叙他事迹的《堂吉诃德》已是公认的经典杰作。这位“ 奇情异想”的绅士名气大了,以他为主题的这部作品就成了“必读”或“不必读”的典籍。认真研究这部作品的人固然

目录:

相关推荐

追问
2024-11-05 8.9k
长安的荔枝
2024-11-06 4.3k

评论

2024-06-01 19:18:37
书虫发表
《杨绛译文集》是我读过的最精彩的译作之一。杨绛先生的语言功底深厚,译文流畅优美,忠实于原著的同时又赋予了作品新的生命。尤其是《堂吉诃德》的译本,将这个传奇人物的奇思妙想和悲壮情怀展现得淋漓尽致。
2024-06-01 19:18:37
小资女发表
这套集子包含了杨绛先生的三部经典译作,每一本都堪称精品。《堂吉诃德》的幽默风趣,《吉尔·布拉斯》的世俗智慧,《小癞子》的辛酸悲凉,在杨老的笔下都获得了新的诠释。读完这套书,让我对西班牙文学有了更深入的了解,也对杨绛先生的文笔肃然起敬。
2024-06-01 19:18:37
文艺青年发表
《杨绛译文集》是杨绛先生的文学巨著,汇集了她在翻译领域的重要成就。她笔下的西班牙文学作品,既保留了原著的精神内核,又融入了个人的语言风格,形成了独具特色的“杨氏译风”。其中的《堂吉诃德》译本更是被誉为“教科书般的译文”。
2024-06-01 19:18:37
爱阅读发表
这本译文集收录了杨绛先生翻译的三部经典小说。她的译文语言流畅,节奏明快,将西班牙文学的精髓完美地呈现在我们面前。读着她的译本,仿佛置身于那个时代,与主人公们同喜同悲,共历人生的风雨。
2024-06-01 19:18:37
读书郎发表
杨绛先生的译笔精准而优雅,充分体现了她深厚的文学功底和语言素养。《堂吉诃德》的译本尤其精彩,将原著的风趣幽默和苍凉悲壮完美地呈现出来。这套译文集不仅是文学爱好者的必读之作,也是英语学习者不可多得的语言学习素材。
登录发表评论