满招损,谦受益。
--《尚书》
:

傅雷译文集

傅雷译文集

作者: 傅雷 译著

出版社: 安徽文艺出版社

出版时间: 1998-10

价格: 380.0

ISBN: 9787539617138

扫码右侧二维码

内容简介:

《傅雷译文集》(1-15)(精装)傅雷对自己的翻译,曾以“行文流畅、用字丰富、色彩变化”为指标。无疑十五卷的《傅雷译文集》就是傅雷毕生心血结晶的实录,以创作生涯来说,前后经历二十七年;以译作发表的年份记,历时四十六年。在这一段漫长的时间中,傅雷的翻译由初期的稚嫩生疏,至后期的成熟练达,经过了蜕度与演进,终于形成了如今脍炙人口的“傅译体”。由安徽文艺出版的这套盒精装是值得收藏的版本。

目录:

第一卷 巴尔扎克:《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培.萨伐龙》《高老头》 第二卷 巴尔扎克:《欧也妮.葛朗台》《于絮尔.弥罗埃》 第三卷 巴尔扎克:《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》 第四卷 巴尔扎克:《幻灭》 第五卷 巴尔扎克:《贝姨》 第六卷 巴尔扎克:《帮斯舅舅》《赛查.皮罗多盛衰记》》 第七--十卷 罗曼.罗兰:《约翰.克利斯朵夫》 第十一卷 罗曼.罗兰

相关推荐

追问
2024-09-22 8.7k
长安的荔枝
2024-09-22 3.8k

评论

2024-04-28 23:31:55
书海沉浮发表
傅雷的译文集不愧是经典中的经典,译文流畅优美,文笔细腻动人,宛如在原著之上披上了一层华美的丝绸。罗曼·罗兰、巴尔扎克、梅里美等大师笔下的世界,被傅雷生动地呈现于我们的眼前,让我们领略到不同文化的魅力。
2024-04-28 23:31:55
落花有意发表
这是一套珍贵的文学瑰宝,傅雷大师高超的翻译技巧,将外国名著的精髓完美地融入中文语境。书中不只有精彩的故事,更蕴含着丰富的艺术思想和文化底蕴。每一篇译文都是傅雷心血的结晶,值得细细品读。
2024-04-28 23:31:55
风过无痕发表
作为傅雷译文集的忠实读者,我不得不赞叹傅雷先生的语言功底。他的译文不仅忠实于原著,更富有文学性,读起来如行云流水,赏心悦目。通过傅雷的译笔,我得以领略世界文学大师的思想和风采,拓宽了自己的视野和心灵。
2024-04-28 23:31:55
夜阑人静发表
这套译文集是傅雷先生毕生心血的结晶,凝聚了他对翻译事业的热爱和执着。傅雷的译作语言准确精练,风格清新自然,既保持了原著的精髓,又融入了自己的文化底蕴。读傅雷的译文,是一种享受,更是一种精神上的滋养。
2024-04-28 23:31:55
一叶知秋发表
傅雷译文集是一座文学的宝库,汇集了世界文学名著的精华。傅雷对不同作家、不同语言的驾驭能力令人叹服,他的译文既忠于原著,又富有艺术创造性。通过傅雷的译笔,我可以感受到不同文化之间的碰撞和交融,这是一次难忘的阅读体验。
登录发表评论