翡翠岛编年
作者简介:
包慧怡,1985年生于上海,毕业于复旦大学英语系,都柏林大学英语系中世纪文学博士生,研习中古英语头韵诗及8-15世纪手抄本。 著有诗集《异教时辰书》,出版译作《好骨头》《隐者》《爱丽尔》等九种,2014年爱尔兰都柏林市驻市译者。散文及专栏见于《书城》《东方早报》《上海壹周》《上海文化》《澎湃》等。
内容简介:
本书是包慧怡客居爱尔兰期间的见闻札记。如同晃动圣科伦基尔的水晶魔眼,作者引我们观看这座旧称“冬境”(Hibernia)的翡翠岛无人注视的背光面。在埋葬着法登默圣诗集的泥沼深处,在淙淙泠泠的盖尔语诗节中,在千年墓葬石和凯尔经羊皮上盘旋的螺纹里,在乔伊斯圆塔、贝克特桥与王尔 德故居的角落里,在叶芝和格列高里夫人洒落的塔罗牌中,在托宾与琪根反复描摹的无人海岬边——爱尔兰大地遍布着化身为矮妖和精灵的秘密,它们并非有意躲开人群,只是在等待一个波德莱尔式的迷路者,或者一双慢下来的眼睛。
目录:
代序:走近凯尔特(陆谷孙) 在外过冬(写在前面的话) 【第一辑:都柏林人】 凯尔特温吞水 维特根斯坦的海鸥 盖尔语的薄暮 文艺青年:请来爱尔兰从政吧! 轮子上的绿帽节 谁是圣帕特里克? 艾比剧院 凯丽舞 都柏林城堡 逐鹿 四座机场 【第二辑:浮世翡翠岛】 泥沼人 凛冬之境康瑙特 叶芝故里 凯尔特女娲 寻找冰川湖 海岬上的灯塔 芒斯特石头记 慢舟 【第三辑:作家与手稿】 《凯尔经》的图像学 乔伊斯圆塔 琪根的诗小说 岛屿柠檬和世界鳗鱼 群青的狂欢 “北欧武夫”在克隆塔夫 列车来自猫城 面具的真理 贝克特之乡 【第四辑:通灵人之梦】 凯尔特人信札 失焦 两点钟 关于占星的九小节 换生灵 Shimmer 花央 土曜日 约伯的新年 某夜过早入睡 我为什么恋慕蘑菇 玩偶 岛屿生活 月
评论