见侮而不斗,辱也。
--《公孙龙子》
:

论语(中英文对照)

论语(中英文对照)

作者: Kong Zi

出版社: 中华书局

出版时间: 2008

价格: 36.00元

ISBN: 9787101062281

扫码右侧二维码

内容简介:

《论语》(中英文对照)为中英文对照本《论语》,包括《论语》原文、中文今译和英文今译三部分。双数页排中文,单数页排英文,两两对应,阅读十分方便。中文译者杨伯峻和英文译者刘殿爵各自在中文读者和英语读者中广受欢迎,其中刘的英译本还被列入“企鹅经典”。本书将两种译文中西合璧,绝对物超所值,值得拥有和永久珍藏。《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书•艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即使在前后两章之间,也没有什么关连。而且,书中多次出现重复章节字句完全相同。孔子的思想在中国历史上影响极大。自汉武帝罢黜百家,独尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地丧命。他的思想影响渗透到了中国历史的每个领域。

目录:

学而篇第一为政篇第二八佾篇第三里仁篇第四公冶长篇第五雍也篇第六述而篇第七泰伯篇第八子罕篇第九乡党篇第十先进篇第十一颜渊篇第十二子路篇第十三宪问篇第十四卫灵公篇第十五季氏篇第十六阳货篇第十七微子篇第十八子张篇第十九尧日篇第二十

相关推荐

追问
2025-01-17 9.1k
长安的荔枝
2025-01-18 4.6k

评论

2024-06-13 19:14:23
书海漫游者发表
《论语》中英文对照版,是中华经典的一大瑰宝。双语并行,方便我们深入理解孔子的思想精髓。中译本由资深学者杨伯峻操刀,文笔流畅晓畅;英译本出自名家刘殿爵,语言地道优雅。将两者结合,宛如珠联璧合,带来别样的阅读体验。
2024-06-13 19:14:23
文墨随心发表
作为一部经典儒家著作,《论语》以其简练隽永的语言,蕴含着丰富的哲学智慧。孔子的思想博大精深,涉及政治、伦理、教育等诸多方面。本书的中英文对照,为我们提供了理解原著和译文的双重视角,让文化交流和思想碰撞在方寸之间。
2024-06-13 19:14:23
沉思录者发表
《论语》中英文对照版,堪称国学典籍中的精品。本书汇集了杨伯峻和刘殿爵两位大师的译作,可谓珠联璧合,相得益彰。在阅读过程中,我仿佛身临孔子讲学现场,感受圣贤之思。对照译文,既能领会原著的神韵,又能融汇东西方的思想精华,实乃学习中国传统文化的必备佳作。
2024-06-13 19:14:23
雅书知音发表
《论语》中英文对照,是一本不可多得的思想瑰宝。它以孔子及其弟子言行结集的形式,为我们展现了一幅古代中国社会生活的画卷。通过中英文对照,我们可以领略孔子的思想精髓,了解中国传统文化中伦理、道德、政治等方面的深刻内涵。
2024-06-13 19:14:23
墨香流年发表
《论语》作为一部流传至今的儒家经典,以其简洁精辟的语言,阐述了孔子的思想主张。本书将原文、中英译文并列呈现,为读者提供了多角度的阅读体验。在比较中理解,在理解中深化,让我对《论语》的认识更加透彻。
登录发表评论