君子藏器于身,待时而动。
--《周易》
:

施康强译文自选集

施康强译文自选集

作者: 施康强

出版社: 漓江出版社

出版时间: 2013-10

价格: 42.00元

ISBN: 9787540766658

扫码右侧二维码

作者简介:

施康强,1942年生于上海,1963年毕业于北京大学西语系法国语言文学专业。退休前,任中央编译局译审。除职务翻译外,译有[清]黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)等。著有随笔集《都市的茶客》、《第二壶茶》、《自说自话》、《牛首鸡尾集》等。曾任鲁迅文学奖翻译奖评委和傅雷翻译奖评委。

内容简介:

当代著名翻译家施康强,曾任中央编译局译审,一直以汉译法为业的他,于法译汉也是难得的高手,每有所悟发而为文,常能脍炙人口。本书收入启蒙思想家狄德罗探讨表演艺术的《奇谈怪论》,小说大师巴尔扎克的异类之作《都兰趣话》,散文家阿兰融简洁与深刻于一体的《幸福散论》,随笔作家莫罗亚蕴含深刻哲思的《<追忆似水年华>序》,之外,还选收了纪德、加缪两位诺贝尔文学奖得主的优秀作品,所选作品题材各异,充分体现了译者的精湛修养、兴趣爱好与译文风格。

目录:

[法]狄德罗 演员悖论 [法]巴尔扎克 都兰趣话 [法]阿 兰 幸福散论 [法]纪 德 乌有之旅 [法]莫罗亚 《追忆似水年华》序 [法]加 缪 不贞的妻子

相关推荐

追问
2024-10-25 8.9k
长安的荔枝
2024-10-25 4.2k

评论

暂无评论
登录发表评论