本杰明·富兰克林自传
内容简介:
《本杰明•富兰克林自传(中英对照全译本)》通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原昧的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。 然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。
目录:
第一部分:正传一.家族历史和波士顿的少年时代二.初出茅庐的印刷工三.独闯费城四.首次造访波士顿五.费城最初的友谊六.第一次去伦敦七.费城的生意发端八.生意成功和首次涉足政界第二部分:正传续篇九.完美品德的探索第三部分:续传十.《穷理查年鉴》和其他活动十一.热衷公共事业十二.州的防务工作十三.社会事务与职责(1749—1754)十四.成立联邦的阿尔巴尼计划十五.与总督的口水战十六.布拉多克的远征十七.富兰克林的边境防务十八.科学实验十九.作为宾夕法尼亚的代理人去伦敦第四部分:补编
评论