林纾评传
作者简介:
张俊才,汉族,1945年9月出生于山西省临猗县。1969年毕业于南开大学中文系。1980年在山东聊城师院师从薛绥之先生攻读中国现代文学专业研究生课程,获硕士学位。现为河北师大文学院教授,博士生导师,曾享受政府特殊津贴,并被河北省政府命名为优秀专家、高考名师。学术研究兼及近代和现代两个领域。主要学术著作有《林纾研究资料》《林纾评传》《中国近代文学研究概论》《中国文学现代化的先导》《二十世纪文论精华·散文卷》《二十世纪中国文学主潮》《叩问现代的消息》《中国现代文学主潮论》等。
内容简介:
本书客观评价近代历史名人林纾在五四文化论争中的观点、作用,提出:他在“新旧思潮之激战”中所表达的对中国传统文化和文学的挚爱,他所彰显的必须坚守本民族 的文化身份的信念,他所阐述的具有一定合理性因素的“保守”观点,对于纠正“五四”新文化运动中的偏颇,都是大有裨益的。 由于林纾在五四新旧思潮对峙时代,作为旧学及传统文化的坚守者,既是西方文学、文化的介绍者,又在新旧文化论争中保守一方的代表,他集诸多矛盾于一身,兼有译著、译文、古文理论、古文创作等多类多种作品,后人对其评价可谓毁誉参半,今人对之多有关注。
目录:
前言第一章 寒门子弟 一、“畏庐身世出寒微” 二、“读书则生,不则入棺” 三、“畏天而循分”的家教第二章 壬午举人 一、丧葬接踵,贫病交迫 二、从“狂生”到“举人” 三、结交士流与诗社唱和第三章 宦情扫地 一、六试礼部,不及一第 二、伤时感乱,呼唤救国 三、学嗜宋学,文尊古文第四章 步入文坛 一、响应维新的诗歌 ——《闽中新乐府》 二、诗见与诗派 三、奇迹般地跻身译界 ——《巴黎茶花女遗事》 四、在“戊戌变法”之年第五章 译坛泰斗 一、客居杭州 ——“西湖补柳翁”与《黑奴吁天录》 二、应聘人京 ——“译才并世数严林” 三、译书思想 ——“此即畏庐之实业也” 四、译文特色 ——“文章确实很好”第六章 译业贡献 一、新文学的“不祧之祖” 二、中西文学的比较及收获 三、林译的语言及价值第七章 辛亥前后 一、辛亥之前 ——落伍中的忧愤 二、辛亥之年 ——惊恐中的转变 三、辛亥之后 ——痛苦中的绝望第八章 “遗老”生涯 一、“念念不忘故主” 二、在“称帝”与“复辟”的闹剧中 三、“着意为小说”——长篇 四、“着意为小说”——短篇 五、《畏庐诗存》与“传奇”之作第九章 古文殿军 一、“力延古文之一线” 二、《春觉斋论文》 三、古文作品概观第十章 悲剧结局 一、在“五四”新旧思潮激战中 二、孤愤暮年 三、抱恨而逝 结语附录一:林纾著作目录附录二:林纾翻译目录附录三:参考文献初版后记修订本跋
评论