论老子
作者简介:
彭富春,1963年生,武汉大学哲学学院教授、博士生导师。第十、第十一届全国人大代表。1979—1983年学习于武汉大学。获文学学士学位;1985—1988年学习于中国社会科学院,师从李泽厚教授,获哲学硕士学位;1991—1997年学习于德国奥斯纳布吕克大学,师从海德格尔晚期弗莱堡弟子博德尔教授,获哲学博士学位。兼任武汉大学校学术委员会委员、中国传统文化研究中心研究员,以及清华大学道德与宗教研究中心研究员、台湾佛光大学哲学系教授。2005年任湖北省美学学会会长。 主要研究美学的一般理论、德国现代哲学(海德格尔)以及中西思想的比较等。主要著作有《无之无化——论海德格尔思想道路的核心问题》(欧洲科学出版社,1998;上海三联书店,2000)、《哲学美学导论》(人民出版社。2005)、《哲学与美学问题》(武汉大学出版社。2005)、《论中国的智慧》(人民出版社,2010)、《美学原理》(人民出版社,2011)等七部专著,另有译著两部及大量论文。2001年被选入教育部优秀青年教师资助计划;2002年荣获教育部全国人文社科优秀著作二等奖;2003年荣获宝钢全国优秀教师奖;2004年被选入教育部新世纪优秀人才支持计划。
内容简介:
本书内容包括了三个方面:翻译、解析和论述。1.对老子《道德经》进行了如实的现代汉语翻译。其译文力求信达雅,注重文本的语法、逻辑和修辞的内在要求。2.对于老子《道德经》八十一章分别详尽解析,并揭示其每一章节的核心思想和思路。3.重构老子思想的整体,从道、无道和遵道而行三个步骤加以了阐明,并突显了道、欲、技三个关键词。 本书的特色在于:1.本书现代汉语的翻译不仅建立在目前通行本的基础上,而且参照了权威的德语和英语译本。这弥补了一般汉语译本在语法和逻辑上的不足,而使其句子和段落的表达的意义更加完整、明晰和准确。2.本书在对于老子文本忠实的理解的前提下,注重了解释文本隐蔽的意义。这就是说,在解释文本时解放文本,说出老子在已说的话中尚未说出的话。3.本书把老子《道德经》作为一个思想整体,标明其要素,指出其核心,并解释其意义关联。4.本书试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。 编辑推荐 《论老子》试图和老子展开思想的对话,让老子古老的思想在当代获得新生。由此激发当代中国汉语思想的建立,并试图对于当代世界思想有所贡献。
评论