普希金爱情诗全编
内容简介:
内容提要 享誉世界文坛的俄罗斯伟大诗人普希金,一生屡经 坎坷,却矢志不渝地在痛苦的追求中,以
目录:
目录 序言:在追求中歌唱 皇村中学时期 (1811.10―1817.6) 为娜达丽娅而作 给娜达丽娅 给一位年轻的女演员 给娜达莎 给娜达莎 为柯朱贝伊而作 背弃 哀歌 槲木林 不久前一个静静的傍晚 她从容不迫落落大方 巴库宁娜组诗 是的,我曾品尝幸福 一滴泪 致画家 给她 窗 秋天的早晨 离别 哀歌 月亮 唱歌的人 致莫耳甫斯 恋人的言语 爱情是冷淡生活的唯一欢乐 心愿 致友人 欢乐 醒 给 给她 给巴库宁娜 为玛丽娅・史密特而作 寄赠丽达 给一位年轻遗孀 给丽达的信 给丽拉 柏拉图式的恋爱 为奥卡廖娃而作 即兴赋诗赠奥卡廖娃 致奥卡廖娃 给杰尔维格男爵小姐 给玛莎 给黛丽娅 黛丽娅 其他诗作 艾甫列卡 理智与爱情 给吸鼻烟的美人儿 哥萨克 经验 无上欢乐 拉伊莎致维纳斯并奉以梳妆镜 讽刺短诗 勒达 斯坦司 玫瑰 阿那克里翁之墓 梦中的奇遇 医院题壁 凉亭题词 老人 初到彼得堡时期 (1817.6―1820.5) 为叶・伊・戈里岑娜而作 对异域无知却怀着崇拜 给戈里岑娜公爵夫人 给谢苗诺娃姊妹 给谢苗诺娃 在那里 给尼姆弗多拉・谢苗诺娃 为科洛索娃而作 赠科洛索娃 咏科洛索娃 愧对莫伊娜和悲剧女神 给卡捷宁 为伊斯托米娜而作 我的女神! 剧场客满 狄安娜的酥胸 忒耳西科瑞令人惊喜 奥尔洛夫与伊斯托米娜 致娜,雅・普柳斯科娃 致奥・马桑 给多丽达 多丽达 致曼苏罗夫 题索斯尼茨卡娅纪念册 其他诗作 康复 给妖媚女子 给 多么甜蜜! 未完成的画 附近的峡谷里 1819年5月27日 拉伊莎,我爱你的目光 迷人的朋友 拉封丹说过 全都是幻影、虚荣 巴拉达诗 给К・A・Ъ・ 题赠M 南方流放时期 1.在基希尼奥夫(1820.5―1823.7) 为拉耶夫斯卡娅三姊妹而作 渐渐飘散了舒卷的云层 给 灵魂飞向尤尔卓夫 咳!何苦她还要绽现 我不惋惜 我还记得雷雨前的大海 涅瑞伊德斯 在圣树林在恬静的海岸 风暴 为婴儿题写的墓志铭 献辞 万籁俱寂 为阿格拉娅・达维多娃而作 你看那美人儿 给风骚女子 我曾经有一位体面的情人 戏题 阿格拉娅依了情人 第十诫 题赠达维多娃 给阿黛丽 为玛・阿・戈里岑娜而作 我即将沉默! 我的朋友,我忘了 给玛・阿・戈里岑娜郡主 给普里赫丽娅 少女 如果您怀着柔情之美 给卡吕普索 给一位希腊女郎 给一位外国女郎 给玛・叶・艾赫菲尔特 艾列菲丽娅 我做完弥撒打过哈欠 塔达拉什卡爱上了您 给阿列克谢耶夫 致一位朋友 给阿列克谢耶夫 你的高丽娜我可不喜欢 给尤里耶夫 其他诗作 黑纱巾 缪斯 我再也没有什么期望 黛奥妮娅 少年的灵柩 耶稣复活 噢,我内心思绪的情人 你们啊,少男与少女 啊,诸位,我的读者 你一向喜爱的缪斯 我的朋友,我被软禁 2.在敖德萨(1823.7―1824.7) 阿玛丽娅・利兹尼奇组诗 夜 我们的心是多么固执! 你是否宽恕 可怕的时刻来临 都完了,我们再无瓜葛 富商之妻美貌无双 发作的妒忌 可怕的体验 覆盖着祖国碧蓝的天空 招魂 你离开异邦的土地 伊丽莎白・沃隆佐娃组诗 普洛塞庇娜 田野、树林和山峦的诸位神仙 致海船 爱情的避风港 隐蔽的山洞 书商和诗人的谈话 图曼斯基说得对 玫瑰仙子呀 阴沉的白昼昏暗了 纵然我曾佩戴过爱情的华冠 丽莎对恋爱深怀畏惧 焚毁的情书 渴望荣誉 保佑我吧,我的护身符 思念你 天使 护身符 诀别 北方流放时期 (1824.8―1826.9) 为奥西波娃而作 再见吧,诚挚的槲树林 仿可兰经 给普・阿・奥西波娃 最后的花束倍加可爱 冬天。我们在乡村做些什么? 为安娜・沃尔弗而作 夜晚的轻风 你憔悴沉默 给安娜・沃尔弗 当年我见过你的青春美貌 给安娜・沃尔弗 欲望之火使血液沸腾 给安娜・沃尔弗 为姬娜而作 假如生活欺骗了你 月亮和朝霞 给姬娜 我为你深深陶醉 给阿琳娜 默认 给奈蒂 我的心随Netty飞翔 为凯恩而作 致凯恩 安・彼・凯恩纪念册上的题诗 征兆 给叶・彼・波托拉茨卡娅 给罗德坚科 致罗德坚科信函摘抄 致罗德坚科 为奥尔加・卡拉什尼科娃而作 给婴儿 我们俩曾经幸福过 冥冥中一股力量 最后一次,温柔的朋友 给 为NN而作 给H.H. 给NN太太写的诗稿 其他诗作 克娄佩特拉 沙皇的黑奴忽然想结婚 年轻的美人儿 酒神之歌 译自葡萄牙文 在西班牙贵妇面前 重返京都的十年 1826.9―1837.1) 为索菲娅・普希金娜而作 答费・图・ 给 冬天的道路 夜莺和玫瑰 给卡・阿・蒂玛舍娃 为乌沙科娃姊妹而作 给叶・尼・乌沙科娃 给叶・尼・乌沙科娃 回信 附录:唐璜名单 题伊・尼・乌沙科娃纪念册 奥列宁娜组诗 致乔治・陶君 爱情的滔滔絮语 你和您 她的眼睛 格鲁吉亚的歌曲太悲切 预感 我行我素,现在还像从前 豪华的城,可怜的城 给扎克列夫斯卡娅 肖像 知交 被你缠绵的情思相中 当你的青春妙龄 给索班斯卡娅 我曾经爱过您 我的名字对你有何意义? 为维里雅舍娃而作 驱车驶近伊若雷驿站 我曾想 娜达丽娅・尼古拉耶夫娜组诗 格鲁吉亚山岗夜色迷茫 走吧,朋友 圣母 当我把你苗条的身躯 不,我并不珍视 该走了,我的朋友 为罗谢特而作 孩子们,你们快来观看 致阿・奥・罗谢特短笺摘抄 题阿・奥・斯米尔诺娃纪念册 R・C・像天神一样美 R・C・告诉我 给吉・亚・沃尔康斯卡娅公爵夫人 给叶・尼・卡拉姆津娜的颂歌 题安・达・阿巴梅列克 公爵小姐纪念册 其他诗作 一朵小花 美人儿 给 给卡尔梅克姑娘 库克罗普斯 我在这儿 祝你健康,玛丽 春天,春天,恋爱的季节 给他朗诵了几句诗 题纪念册 在今天的晚宴上 当这颗有所期待的心 写于途中 译自阿那克里翁 嫉妒的少女痛哭失声 噢,我对生活并不厌倦 我为她怎么会梦牵魂萦? 当我如此温柔
评论