英译中国古典诗词名篇
2024-06-22 06:46:18
文学小说
6
作者简介:
张炳星,1915年生于湖南省邵阳县。1940年毕业于国立清华大学外国语文系。曾在缅甸任中国银行运输处秘书,在印度任美国训练中心少校译员及英国经济作战部译员,在湖南省邵阳县任联合国善后救济总署乡村工业示范处处长助理。1950年获美国内布拉斯加大学农业经济系硕士学位。 新中国成立后在山西省历任农业厅工程师,农科院科技情报研究所研究员、学术顾问,山西省农业经济学会副理事长。多年来从事翻译工作,是大型工具书《英汉辞海》的主要编译及审核人员。
内容简介:
《英译中国古典诗词名篇》包括中国古典诗词如楚辞、唐诗、宋词中的精华。楚辞主要是屈原的《离骚》、《九歌》和《九章》。除把它们译成英文外,并译成白话文。英译唐诗宋词约百首。
目录:
前言PART Ⅰ屈原PART Ⅱ 陶渊明 王勃 贺知章 张九龄 王翰 孟浩然 杜秋娘 常建 王之涣 王维 李白 杜甫 韦应物 柳宗元 张继 白居易 杜牧 李商隐 苏轼 陆游PART Ⅲ 李白 张志和 白居易 温庭筠 韦庄 冯延巳 李煜 范仲淹 柳永 晏殊 欧阳修 王安石 秦观 苏轼 黄庭坚 晏几道 李之仪 周邦彦 贺铸 岳飞 辛弃疾 陆游 史达祖 姜夔 李清照
评论