良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
--明代谚语
:

外语教学与研究出版社

鲁宾孙漂流记

你曾长期独处过吗?你能够孤身一人在荒岛上生活多年吗?你能够给自己建造房屋,学会种植谷物并制作面包,学会用动物的皮为自己缝制衣服吗?鲁宾孙.克鲁索厌倦了英国家里恬静的生活。他决意成为一名海员,周游世界。

星际动物园

人类是地球这颗行星上最成功的动物。所谓成功,是指在与其他动物的斗争中取得的成功。在争夺食物或土地的问题上,我们人类战无不胜。我们砍伐树木,修建房屋或工厂,自己种植粮食。其他动物不得不去另找其他的地方生

理解小说

《理解小说(第3版)》是美国新批评派学者克林斯·布鲁克斯和罗伯特·潘·沃伦共同编著的一部小说鉴赏集,也是一本文学教科书,为新批评派的一部颇具影响的著作。全书收入短篇小说五十余篇,题材广泛、风格多样,作品的作

霍华德庄园

《霍华德庄园》小说象征结构的中心是一所被称为“霍华德庄园”的房子,它与书中主要女性人物密切关联,代表着与传统农业相联系、根植于家乡土地并与大自然和谐共处的生存方式,也代表着古老英国的土地资产和精神传统。

一个国王的爱情故事

你想当国王、想拥有荣华富贵、名闻天下吗?你希望无论走到哪里都成为众人的中心吗?你希望自己每时每刻、每一天都是人们关注的对象吗? 国王永远不会独自一人。每时每刻总有人注视着他——有时是他的保镖,有时是街上

THE GODFATHER

英文影印版.90年代英语系列丛书.

英国20世纪文学史

这是中国第一部比较完备的英国文学史,以大学生和文学爱好者为对象,分为五卷,每卷独立成书,各有重点,但又互相连贯,合起来组成整个英国文学从古到今的发展全景图。 本套丛书以叙述文学事实为主,包括所有重要流

寻找精神家园

本书是美国19世纪的著名作家、思想家、哲学家亨利·戴维·梭罗的作品。1848年,当梭罗还不为人所知的时候,他的一位朋友哈里森·布莱克就深深地感觉到梭罗是一位出色的“精神导师”,并向他寻求精神上的帮助。此后的13年

翻译乃大道

和《余光中谈翻译》的内容完全一样http://book.douban.com/subject/1236194/ 《翻译乃大道》一书选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。本书以散文形式写译论,熔知性

文学批评方法手册

《文学批评方法手册》(第4版)是一本文学批评方法的普及读本,既有批评方法的阐述,又有实践应用的例证。第一版于20世纪60年代中期出版,此后我次修订再版,并被译成西班牙文、葡萄牙文、日文、朝鲜文等多种文字。

德国文学简史

《德国文学简史》主要内容:Diese Einführung in die Geschichte der deutschen Literatur ist in erster Linie ffir Studierende der deutschen Sprache im Hauptstudium gedacht,deren Muttersprache nicht Deuts

文学术语汇编

收录条目200余,不仅囊括了当代重要的文学名词和术语,而且包括了数千年来西方文学史上出现的重要名词和术语,涵盖了文学、文学史、文学批评等多个方面,是一部名副其实的文学术语词典。

苏东坡传

《苏东坡传》讲述了:林语堂,用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期