善恶随人作,祸福自己招。
--《增广贤文》
:

外语教学与研究出版社

惠特曼诗选

惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。《惠特

园丁集

《园丁集》主要内容简介:你是什么人,渎者,百年后读着我的诗?我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。在你心

朗润集

《朗润集》包括《朗润集》和《燕南集》两个集子。《朗润集》1981年3月由上海文艺出版社出版,收季羡林解放后所写的部分散文。《燕南集》收《朗润集》出版后至1985年写得散文。有几篇是《朗润集》出版前写的,因为没

纪伯伦诗选(英汉对照)

收录纪伯伦最经典的散文诗《先知》和《沙与沫》。《先知》是以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。

受戒(中英对照)

《中国故事:受戒(中英对照)》汪曾祺作品选集,其中包括《受戒》和《异秉》两篇作品。《中国故事:受戒(中英对照)》一篇写了小和尚明海和小英子姑娘之间清爽、蒙眬的爱情,并极富诗情地展现了20世纪30年代苏北里下河的

狄金森诗选

《英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照)》从狄金森的诗集中精选若干名篇,充分地展现了狄金森作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。她的诗作为美国文学作出了重大独创性的贡献。 点击链接进入: 胡适英文文存1:中国

不够知己

《不够知己(英汉对照)》收录原载于《中国评论周报》专栏的人物英文小传及翻译家江枫的优美译文,英汉对照,以素描的方式、“春秋”的笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等

王尔德诗选

《王尔德诗选》是19世纪爱尔兰的文学奇才王尔德的诗作选集,由汪剑钊翻译。从数量上看,王尔德一生所写的诗歌甚至还没有超过一百首,但他的诗歌在形式上却有着多样的尝试和贡献,诗风适度变化而又不失整饬,华贵、靡

尤里乌斯・凯撒

本剧的故事梗概如下:公元前44年2月 15日在罗马共和国,“前三人执政”之一的凯撒已经独揽大 权,正在庆祝平定庞贝的两个儿子在西班牙的反抗的胜利。 追随者要拥立凯撒为王,他自己半推半就。执政官凯歇斯 劝说以正直

哈克贝里・费恩历险记(The Adventures of Hackleberry Finn)(英文本)

《哈克贝里・费恩历险记》是《汤姆・索耶历险记》的姊妹篇。故事发生在19世纪30―40年代的美国密西西比河中下游地区,由小说中的主人公哈克贝里・费思自叙。 哈克和小伙伴汤姆在历险中发现了盗贼藏在洞中的钱袋,两人

新概念英语(2)

本书分为4个单元,每个单元前各有一个摸底测验。每一单元有24篇课文,其长度和难度逐渐加大。每一单元前均有详尽的学生须知和实例示范。课文均为多功能课文,每篇课文均可用来对学生进行下列训练:听力理解;口头练

贵妇画像(The Portrait of A Lady)(英文本)

本书是英籍美国作家亨利・詹姆斯(HenryJames 1843――1916)最优秀的作品之一,以细腻的心理描写见称,被认为是英美文学的上乘之作。内容叙述一个聪明美丽的美国穷姑娘伊莎贝尔・阿切尔随姨妈杜歇夫人来到英国,深得

中国人的精神

本书原载1914年的《中国评论》,1915年更名《春秋大义》在京出版,并很快被译成德文,一时轰动西方。本书力阐中国传统文化对西方文明的价值,在当时中国文化面临歧视、中华民族遭受欺凌的情况下,其影响尤为特殊。当

简·萨默斯的日记

《简・萨默斯的日记》围绕女主人公简在人生道路上的沉浮起落展开。简是一位漂亮的追求时尚的中年妇女。事业上很成功。但在感情生活上,她几乎是一位麻木的人,过着枯燥乏味的生活,直到她偶然结识了一个80岁的老人……